Lý Toét ee Magaalada: Shuruudda Casriga ah ee 1930-kii Fiyatnaam - Qaybta 1

Hits: 549

GEORGE DUTTON

GEORGE DUTTON waa kaaliye ku takhasusay cilmiga, waaxda luqadaha iyo dhaqamada Aasiya, jaamacada California, Los Angeles. Maqaalkani asalkiisu waa asal ahaan markii la soo bandhigayay Shirka Koofurta Aasiya 2004 ee Jaamacadda California, Berkeley. Waxaan jecelahay inaan u mahadceliyo Shawn McHale, oo kaqeybgaley shirka, iyo sidoo kale Peter Zinoman iyo John Schafer, faallooyinkooda iyo soo jeedintooda ku aaddan wanaajinta maqaalkan.

aan la taaban karin

   Soo bixitaanka suxufiyada caanka ah ee 1930s Vietnam ayaa loo oggolaaday faallo cusub oo rasmi ah oo ku saabsan nolosha magaalada, oo ay ka mid yihiin caricatures oo ay ku jiraan Lý Ma Qaban, nin tuulo ah oo ka argagaxay la kulankiisa magaaladii modem. Maqaalkani wuxuu adeegsanayaa Lý Ma Qaban kartoonno ka muuqday joornaalka toddobaadlaha ah Phong Hoo [Mores] sidii daaqad ku saabsan aragtida magaalada ee ku wajahan modem-ka. Waxay soo jeedineysaa in sawirada ay muujinayaan ambivalence aad u badan xagga casriga qeyb ahaan Phong HooTifatirayaasha, in kasta oo ay ka dhabeeyaan ballanqaadkooda cusub iyo midka casriga ah.

   The 1930s arkay isbedel ah Saxaafadda Vietnamese, Isbedel ayaa si aad ah loogu muujiyey sida muuqata qaraxii saxda ahaa ee warbaahinta daabacan cusub. Sanadkii 1936 kaliya 230 joornaalo cusub ayaa la soo saaray, ujeedka kor u kaca ah ee soo bilowday 1920-yadii.1 Saxaafadda sii ballaaraneysa waxay jawaab u ahayd isbedelo badan oo ka dhacay gudaha Bulshada Vietnamese, ugu yar ee ahaa dadka ku nool magaalooyinka oo sii kordhaya dakhliga soo galana lagu iibsanayo daabacaadan cusub, waqtiga wax akhriga, iyo akhriska loo baahan yahay ee qaabka cusub ee Fiyatnaamiis, quữc ngữ. David Marr wuxuu qiyaasay in dabayaaqadii 1930naadkii illaa 1.8 milyan oo Fiyatnaamiis (malaha badidoodu waa reer magaal) firfircoonaan wax ku bartay quữc ngữ.2 Akhristahan cusub ee dadweynuhu wuxuu matalayay dhagaystayaashii udub dhexaadka u ahaa wargeysyadan, kuwaas oo qaabaynayey magaaladii dhexdeeda isla markaana ay iyana saamayn ku yeesheen. Waxyaabihii ugu waaweynaa ee joornaaladan cusubi waxa ka mid ahaa inay hoosta ka xarriiqeen fikradda ah in Fiyatnaamiiska ay ku noolaayeen xilli cusub oo firfircoon, mid ka mid ah xilliyadii hore iyo "dhaqankii" ay u taagnaayeen si ka duwan sida hadda iyo "casriga ah".

    Mid ka mid ah waxyaabaha ugu caansan ee isbarbar dhiggaani wuxuu ahaa dabeecad kartuun kartoon, soo booqde miyi ah oo ku yimid magaalada weyn magaca Lý Ma Qaban. Macno ahaan cidhiidhi muuqaalkani wuxuu matalaa isku dhaca u dhexeeya kuwii hore iyo kan cusub, iyo dareen weyn wuxuu u adeegay sidii muraayadda dambe ee muuqaalkii hore ee aqoonsiga Vietnamese. Gaar ahaan, Lý Ma Qaban ahaa caricature ah ee waan ka xumahay [oday dhaqameedka tuulada], archetype matalaya waxa Philippe Papin wuxuu ugu yeeray "fiican-beer-carrab-wanaag" iyo bunni waxaa lagu gartaa "oday dhaqameed anachronistic ah."3 Toét, oo laga yaabo inuu markii ugu horeysay u muuqday qof dabeecad ahaan ku jira isbedelada opera [cèo cải lng] horaantii 1930-meeyadii, ayaa qaatay qaab ka sii waara oo muuqda oo warbaahinta daabacan, gaar ahaan Hà Nội toddobaadle Phong Hoo [In ka badan].4 Waxay ahayd bogagga Phong Hoo iyo kuwa walaasheeda daabacan Haa Maya [Maalmahan] in Lý Ma Qaban u yimid inuu astaan ​​u noqdo Tuulo Fiyatnaam luntay oo ku soo rogmaday isbadalka magaalooyinka.

     Qodobkaan ayaa tixgelin doona Lý Ma Qaban sida uu ka soo muuqday Phong Hoo, Isagoo fiirinaya qaabkii loo isticmaalay inuu matalo isku dhacii hore iyo kan hada, miyiga iyo magaalooyinka, iyodhaqanka"Iyo"casriga. ”Kulankiisii ​​uu la qaatay nolosha magaalada, Lý Ma Qaban shaaca ka qaaday cilladaha naxdinta leh ee casriyeynta magaalooyinka. Lý Ma Qaban wuxuu ahaa tuulo aan aqoon lahayn oo la halgamay (sida caadiga ah si guul la’aan ah) si loo fahmo casriga, iyo daawashada halganka uu u leeyahay, dadka reer magaalku waxay ku hambalyeyn karaan naftooda hufnaan, farsamooyin ku nacay aqoon iyo waaya-aragnimo Lý Ma Qaban ma lahayn. Hadana, isla waqtigaas, Lý Ma QabanKulankii uu la yeeshay nolosha magaalada ayaa wuxuu muujiyey dareenka cusub ee casrigaan, oo ay ku jiraan qatarta jidheed iyo inta badan ka tagida qaababka nolol maalmeedka.

     Akhrinteyda dhow Lý Toékartoonada t t waxay soo jeedineysaa qaar ka mid ah wax ka badalida fasiraadaha caadiga ah ee aragtida Phong Hoo's kooxda tifaftirka, Kooxda Suugaanta Is-xoojintaLực Văn Đoàn]. Kooxdan, waxaa aasaasay Nuux Linh iyo tiro yar oo ka mid ah qorayaasha fikirka la mid ah 1934, ayaa shaaca ka qaaday aragtidooda ku aaddan qorshe-toban qodob ka kooban oo ka hadlay soo-saarista suugaanta si dalka loo kobciyo, iyo samaynta qaab loo heli karo, toos ah, iyo fududahay in la fahmo. Waxay kaloo ku dhawaaqday sida kooxdu uga go'antahay halgan aan kala go 'lahayn ee horumarka iyo dadaal joogto ah oo lagu ballaarinayo wacyiga bulshada ee aqoonta sayniska.5 Xubnaha Kooxda Awood-u-lahaanshaha Suugaanta Kooxda waxaa inta badan loo arkaa taariikhyahanno dambe inay yihiin romantic romantics, aragti fog oo dabiici ah, ama inay yihiin kuwo tabar daran oo casri ah oo aan caadi ahayn, oo lagu daydo qaababka laakiin aan ahayn maaddada tikniyoolajiyadda cusub, amarrada bulshada, iyo dhaqanka. gawaarida. In kasta oo kooxdu si xoog leh u qeexday ujeeddooyinka, waxaan ku doodayaa in joornaallokooda, gaar ahaan Phong Hoo, muujiyey aragti aad u mugdi badan oo ku saabsan isbeddelada degdega ah ee ka dhacaya hareerahooda. Sida aan faahfaahinta hoose ku faahfaahin doono, sawir-qaadistu si gaar ah waxay u muujisay inaysan si fudud u dhaleeceyneynin "gadaal", mana soo jeedin jaceyl jacayl ah. Kooxuhu waxay cadeeyeen “halganka horumarka,” tusaale ahaan, waxaa si isdaba joog ah u burburay siyaabaha ay majaajillooyinkiisa daabacan loogu muujiyey “horumar” labadaba faa'iido iyo cabsi. Sidaasoo kale, Cod Hooyo wuxuu ahaa mid ka turjumaya isbeddelka bulshada ee magaalada oo lagu calaamadeeyay "casri" isla mar ahaantaana faallo ka bixisa iyaga oo had iyo jeer carqaladeeya bayaannada aan caqliga lahayn ee Kooxda Suugaanta Is-xoojinta.

    Casriga casriyeynta gudaha Phong Hoo waxaa lagu calaamadeeyay isbadal deg deg ah, qeexitaanka tikniyoolajiyada bulshada, isbadal ku yimaada xiriirada bulshada, iyo isu imaatinka laftiisa Waxay daaha ka qaadday in Yurub ay ku badan tahay "hadda" oo si muuqata u kala duwan tahay, ugu yaraan si muuqata, iyada oo gadaal u fiirineysa Vietnamese "markaa".hiđạn đại—Is ma cadda. Waxay u badan tahay inay la kulmaan fikradda isbedelka ereyada mới iyo "tn, ”Labadoodaba sida ugu wanaagsan waxaa loo tarjumi karaa sida“cusub. "6 Waxa cad inay tahay dadka reer Vietnamese inay ka warqabaan inay ku noolaayeen wakhtiyo isbeddello xasaasi ah oo qaababka isgaadhsiinta iyo gaadiidka, iyo sidoo kale is-dhexgalka iyo muujinta, ay dhammaantood isbedelayaan. Intaa waxaa sii dheer, waxaa jiray dareen xoog leh oo ku saabsan safarka isbadalka kaas oo meeshii ugu dambaysay aan la garan. Dadku waxay dareemeen inay qayb ka yihiin isbedeladaan, dareen ah meel aan si xoog ah looga qabanin marka loo eego bulshada qoraayaasha iyo sawir-qaadayaasha wax ku biiriya joornaalada cusub ee soo muuqday 1930-meeyadii.

… LA SOCO…

FIIRO GAAR AH:

  1. David Marr, "Raadinta Casriga: Aqoonyahannada iyo Warbaahinta," ee gudaha Vietnam kadib Post: Dhaqdhaqaaqa Bulshada Beddelka, ed. Hy V. Luong (Lanham, MD: Rowman iyo Littlefield, 2003261.
  2. David Marr, Dhaqanka Fiyatnaamiiska ee Tijaabada: 1920-1945 (Berkeley iyo Los Angeles: Jaamacadda California Press, 1981), 34; sidoo kale Marr, "A Passion for Casriye," 261. Marka loo eego qiyaasaha Marr tiradaani waxaa laga yaabaa inay matalaysay tirada dadka aqoonta u leh Vietnamese toban sano ka hor.
  3. Marr, "Jacaylka Casriga," 261; Philippe Papin, "Yaa Awoodda Tuulada?" Fiyatnaam U Faafi: Deeqda-waxbarasho ee Faransiiska Labaatan-Labaadkii. Bulshada Vietnamese, ed. Gisclc L. Bousquet iyo Pierre Brocheux (Ann Arbor: Jaamacadda University of Michigan Press, 2002), 29; Neil Jamieson, Fahmitaanka Vietnam (Berkeley iyo Los Angeles: Jaamacadda California Press, 1993102.
  4. Maurice Durand iyo Nguyen Tran Huan waxay ku andacoodeen in Lý Toét uu ahaa hal abuurka abwaan Tú Mỡ isla markaana la horumariyey 1927, sheegasho ay adag tahay in la caddeeyo. Eeg Maurice Durand iyo Nguyen Tran Huan, Hordhac suugaanta Fiyatnaamiis, trans. DM Hawke (New York: Jaamacadda Columbia Press, 1985), 119. Lý Toét sidoo kale wuxuu ku soo muuqday si isdaba joog ah gudaha Phong Hoojoornaalka walaashiis Haa Maya [Maalmahan), in kasta oo ujeeddooyinka loo leeyahay qoraalkaan waxaan diiradda saari doonaa oo keliya dhacdooyinkiisii ​​hore.
  5. Qoraalka tobanka fikradeed ee fikradeed ee buuxda ee kooxda wuxuu ka heli karaa "Tự Lực Văn Đoàn," Phong Hoo, Maarso 2,1934, p. 2.
  6. Nguyễn Văn Ký, La Societe Vietnamienne wajiga A La Modemite: Le tonkin de la fin du XIXe siecle de la guerre mondiale [Bulshada Fiyatnaamiiska Wajiyada Casriga ah: Tonkin dhamaadkii qarnigii sagaal iyo tobnaad ilaa dagaalkii labaad ee dunida] (Paris: L'Harmattan, 1995139.

(Source: Journal of Daraasadaha Vietnamese, Xajmiga 2. Arrinta 1. pps. 80-108. ISSN 1559-372X, ISSN 1559- 3758. elektaroonik ISSN 2007- XNUMX. © XNUMX waxaa qoray Regents of University of California. http: / Av \ vw.ucprcssjournals.coin / rcprintlnfo.asp.)

FADLAN BADAN:
Ý Lý Toét magaalada dhexdeeda - Qeybta 2
Ý Lý Toét magaalada dhexdeeda - Qeybta 3
Ý Lý Toét magaalada dhexdeeda - Qeybta 4
Ý Lý Toét magaalada dhexdeeda - Qeybta 5

(Booqday jeer 2,126, booqashooyinka 1 maanta)